TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

cale d'espacement [5 fiches]

Fiche 1 2021-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Interior Decorations
CONT

Spacers elevate the glazing slightly above the textile. This prevents the three-dimensional quality of elements such as embroidery from becoming crushed. It also reduces the risk of moisture condensing on the glazing if the framed textile is advertently exposed to a cold, damp environment (moisture could cause tidelines or mould growth, which could subsequently stain and weaken the textile).

OBS

picture frame spacer; frame spacer; spacer: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • picture frame spacers
  • frame spacers
  • spacers

Français

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Décoration intérieure
CONT

L'utilisation de cales permet de maintenir le vitrage à une courte distance du textile et ainsi de prévenir l'écrasement d'éléments tridimensionnels, comme les broderies. Elle réduit aussi les risques de condensation sur le vitrage, lorsque le textile encadré est exposé, par inadvertance, à un milieu froid et humide (la présence d'humidité pourrait entraîner la formation d'auréoles ou favoriser l'apparition de moisissures, lesquelles peuvent tacher et fragiliser le textile).

OBS

cale d'espacement; cale : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • cales d'espacement
  • cales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
DEF

A device or piece for holding or bracing two members at a given distance from each other.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
DEF

Pièce de liaison qui, dans une construction, est placée entre deux éléments pour solidifier l'ensemble ou maintenir un écartement constant.

OBS

entretoise : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

cale d'espacement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Placement of Concrete
DEF

[A] device that maintains reinforcement in proper position, [or] wall forms at a given distance apart before and during pouring of concrete.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Mise en place du béton
DEF

Petite cale, souvent en plastique, disposée entre les armatures du béton et la peau des coffrages, pour maintenir l'espacement nécessaire, et éviter le déplacement des fers vers les parois au moment de la coulée du béton.

CONT

[...] les cales sont aussi les écarteurs disposés dans les coffrages de béton pour maintenir les armatures à une distance suffisante de la peau des coffrages.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
DEF

A metal piece welded to each nuclear fuel element and which allows for a gap between the elements within the fuel bundle.

CONT

In a CANDU reactor, fuel bundles are housed in a pressure tube which, in turn, is surrounded by another tube known as a calandria tube. Spacers, placed at preset distances, separate the two tubes.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Pièce de métal soudée à chaque élément de combustible nucléaire et permettant de garder un espace entre les éléments, à l'intérieur de la grappe de combustible.

Terme(s)-clé(s)
  • patin d'écartement
  • cale d'espacement

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking
CONT

Put in handle liners, one on each side of the basket. Wale for four rounds still shaping the ends outwards. Put on a three, four, or five rod border and a follow-on trac border if you like. Cut one piece of handle cane 66 cm (36 in) long, shape into a bow and slype each end. Remove the handle liners and insert the handle.

Français

Domaine(s)
  • Vannerie
CONT

Glissez les cales d'espacement de chaque côté de la corbeille. Torchez quatre tours tout en évasant les extrémités de la corbeille. Tressez une bordure à trois, quatre ou cinq brins et une bordure piquée si vous le désirez. Coupez une tige de rotin pour anses de 66 cm; donnez-lui la forme d'un arc et affilez chaque extrémité. Enlevez les cales d'espacement et introduisez la sous-anse.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :